Monday, October 18, 2010

【我的第一部紀錄短片】I LOVE YOU, MUM.



My first short Documentary film - 【I LOVE YOU, MUM.】is made for BCS Digital Revolution Competition. The theme of the competition is "How Technology Changes My Life." Therefore, I came up with this idea that I wanted to say I LOVE YOU to my mum face to face, but couldn't make it since I've been far away from Taiwan. If you like the film please pass it around. Many thanks.

Yu-Hsueh (Stanley)

我的第一部紀錄短片【I LOVE YOU, MUM./媽!我愛你】即將參加英國最大的紀錄短片比賽Digital Revolution。競賽主題為”科技如何改變我的生活”,我想到了一直以來想對媽媽表達,卻說不出口的一句話,”媽!我愛你”,即使無法親自看見老媽,透過視訊畫面,甚至只是錄起來的視訊短片,某種程度上,都可以算是面對面跟媽媽說了吧!形式不同,但想表達的心意,是相同的。我很少拜託大家轉貼,這次很誠心的拍了這部片,希望大家會喜歡。假如你喜歡這短片,麻煩幫我宣傳分享,十分感謝。

佑學


6 comments:

Han said...

很純粹的美好。很多人都可以透過科技與家人做連結,但是通常是媽媽/爸爸的擔心與愛大過小孩,我自己也不例外。我很喜歡這種感動,謝謝你的作品,透過反思,學會改變學會愛。:)

威爾森/阿瑋 said...

你的“can't"的發音,真的很英國腔,我這老美腔,一聽就聽出來不同,我覺得挺有趣的!

秀禾 said...

我覺得Distance makes people fell more honest(? 最後一個字我不是很確定ˊˋ)說的很好

小孩真的是離家之後,才能體會家人的愛,
謝謝你的紀錄短片

你的短片更鼓勵我想拍紀錄片的行動,謝謝你 ^^

林佑學 said...

to Han
謝謝你,我也正在學習,只是長越大越不想有遺憾而已!再加上離家總是能比較清楚看到一些以前沒看到的事情,你也加油囉。

to 阿瑋
我現在的英文實在怪腔怪調,英美中三口音混雜,但can't這個字我覺得用英國腔發音比較清楚,否則每次聽美國人說can/can't都要聽上下文才知道!不過發這個字的英國腔要小心,很容易發成另一個不堪入耳的字眼!

to Haras
沒錯Distance makes people feel more honest. 希望有機會能看到你的紀錄片,拍完歡迎跟我分享!祝福你。

JudyK said...

再看了一次,在你媽笑出來的那一刻,我突然眼眶都溼了呢!

kaela said...

distance makes people feel more honest!
that's truth!
love your line so much.
and I totally felt touch by the ending of the video! You did it!
it's such a lovely and warm video!
nice (: