Tuesday, April 06, 2010

英國印象,從一篇報導談起


用天氣預測銷售量的超市

英國的天氣是眾所皆知的多變,能在幾個小時之內歷經傾盆大雨和艷陽高照,如此不可預測的天氣,不僅造成一般民眾的困擾,更是阻礙超市營收的原因。

英國最大的超市連鎖店Tesco,便擁有專屬的氣象分析團隊,以利於精確預測氣溫變化,及其造成消費者對於產品需求的影響。在為期3年的研究之下,此6人小組已經研發出專屬的軟體,能計算出每一度氣溫和每一小時陽光的變化,會改變多少產品的消費狀況。

Tesco尤其冀望氣象團隊能幫助減少成本支出,以及避免食物的浪費。如氣溫升高至18度,烤肉材料和肉品的銷量會增加三倍,萵苣的需求會上50%,反之,突然的氣溫下降則會讓這些產品因此滯銷。

據統計,燃燒Tesco丟棄的肉類能產生足夠600個家庭一年的用電量。因此,用氣象去預測銷售量不只是幫助超市節省成本,同時也是一種環境保護的友善措施。

--

以上是我之前寫的一篇文章,載於2009年10月號的PPAPER BUSINESS

其實這則很短的報導,隱藏的幾個關鍵字,已經完全把英國的概略印象給描繪出來。在這裡生活過的人,應該體會尤其深刻。

天氣,超市,浪費。

這三個關鍵字,連在一起,就是我心中的英國形象。大家印象中的英國天氣,必定是陰雨綿綿,霧氣重重。事實上英國天氣好的日子,比想像中多,當然,比台灣少,不過所謂好天氣的定義,與台灣不同。在這裡,只要出過太陽就算好天氣,不管早上下午或晚上(沒錯,有時候真的是晚上)。關鍵就在於,英國好天氣的持久力不夠,非常難得有那種從早到晚的晴天。往往早上出太陽,中午就突然陰天,午餐的空檔下起幾滴雨,午餐完畢太陽又冒出來,下午茶時間突然開始颳風下大雨,晚餐時間又一片萬里無雲。早期台灣氣象局的名言「晴時多雲偶陣雨」,用在這裡,簡直奇準無比。如此詭譎多變的天氣,是所謂的「好」天氣。

壞天氣呢,譬如雨天,倒是很有志一同的從早到晚,持續不懈。

有人說過,天氣會反應一個國家人民的普遍性格,比較過了陽光普照的西班牙,人人臉上堆滿笑容,感覺日子一點都不難過的西班牙人;鎮日雲層肥沃,壓得人喘不過氣的英國,人人臉上面無表情,不管實際心情如何,看起來就是讓人難過的英國人。那種淡淡的哀愁,像怎麼洗也洗不掉的汙漬,或濃或淡,總是會在白色T-Shirt上若隱若現。

也許是天氣捉摸不定,英國人的性格,我始終也是捉摸不清。他們說的「好」,不見得是真的好;他們說的「不好」,就真的是非常不好。不過問題就在於,他們幾乎不會說「不好」。即使有意圖表達,也會斟酌再三,字字婉轉而難測。和英國人對談,除了聽力要好,注意力要夠,想像力也不能太差。否則,話中有話,一個不注意,被人損了一頓還只會傻傻的陪笑。

除了天氣反映性格外,英國人最愛談論的話題,竟然還是天氣。

如同電影《美好的一年》裡的台詞,「當醫生開始談論天氣而不是我的病情時,我就知道病情不會好轉了。」英國人談論天氣的初衷類似,轉移話題,或者,轉移沒有話題的窘境。根據我親身經驗,在一些商店購物,結帳時有些店員為表殷勤友善,常會主動問好。此時英文教科書裡的最初級對話,竟然活生生上演。

" How are you today? " "Fine, and you?" "Oh, I'm fine, thank you very much."

接著就開始談論天氣。

從前我一直以為,絕對不能相信英語教科書裡的會話,如今真實上演並歷歷在目,彷彿在看一齣異常荒謬的舞台劇。我常因此聯想到夏宇說過的一段話:

一本初級的英文讀本裏用一種笛卡爾式的、全然無可反駁的、公理式的方法告訴讀者一些『令人驚異的眞理』:一個禮拜有七天,天花板在上,地板在下,鄉村比都市安靜,但是都市更繁榮有更多的店鋪等等事情。

我沒有辦法分辨他們是眞的還是故意的。從與英國人的氣象對談中,我著實感受到某種『過於趨近真實反倒虛幻了起來』的疏離感。你好嗎我很好、天氣很糟雨很小風很大、對不起借過、對不起打擾您。談話內容像在陳述事實,又好像在隱瞞什麼,語氣十分客氣有禮,語調過分溫文優雅,但為禮而禮,算是真正的禮嗎?



6 comments:

Agy said...

我喜歡這篇,喜歡很喜歡

ting said...

就此關乎[禮]的義涵。小說/BBS電視/電影bridesheard revisited, 以及emma thompson主演remains of the day,還有諸多偵探小說,都將此描繪得非常形象,worth a try:)

colorfulju said...

喔喔喔~棒耶~這篇
讓我立刻了解英國!

Judy said...

I thought about the exact same thing too!...it still seem odd to me how we repeat those basic conversations over 10 times every day...and I finally came to realize that...ppl don't really care "how you are' at all!

林佑學 said...

Thanks everyone.

Ting, appreciate your information.

Judy, exactly. They don't care at all, that's awful.

cf said...

remind me a short conversation from Oscar Wilde's "The Importance of Being Earnest":

Jack: Charming day it has been, Miss Fairfax.

Gwendolen: Pray don't talk to me about the weather, Mr. Worthing. Whenever people talk to me about the weather, I always feel quite certain that they mean something else. And that makes me so nervous.

Jack: I do mean something else.

Gwendolen: I thought so. In fact, I am never wrong.